惊险动作美剧

    诸君注意了, 上课了!请沿着龙马君的教鞭,抬头看大屏幕!最后一排那个男生不要再打飞机游戏了!

女主你可以翻译就翻译,何必一脸生无所恋的表情:D

    “这是一种非常生僻的语言叫温州话,中国人把它称之为‘恶魔之语’。”当龙马君第一次看到这句话时,下巴如同生锈的发条配件一般咣当砸地,然后喷出一口盐汽水。如果温州话可以称之为恶魔之语,那么我壮哉神州大地完全就是媲美地狱之门、群魔乱舞的存在。

裸背、刺青、FBI、神秘女子,总觉得,在哪里见到过······

    这个梗在美剧圈里面一定耳熟能详,出自NBC电台于2015年9月开播的悬疑动作美剧《盲点》。大美利坚合众国的高等公民对于中国的印象时常停留在明清时期,常常把中国人刻画成梳着辫子穿着官袍的满清官僚;或者是一手调制剧毒草药(好吧,其实是中药),一手装神弄鬼念念有词的巫婆法师;或者是身着白色练功服脚蹬灰色布鞋,在群山之巅闻鸡起舞的光头武者。不可否认,神秘、古老是美国对于华夏国度的刻板印象,加之“黄祸论”的暗流涌动,把复杂难懂的温州话说成“恶魔之语”也是一种缺心眼的情有可原。

我想,这也是全剧的卖点之一······

    神奇的是,本剧的女主角竟然会懂所谓的“恶魔之语”,甚至还会普通话。《盲点》(Blindspot)的开场讲述了一名浑身刺青的裸体美女Jane Doe(无名女性之意)从时代广场的一个行李包中爬了出来,不出意料地半生失忆,毫无疑问地身手矫健附带枪支技能MAX,就差在额头上纹个“精英特工”的四字刺青。更玄乎的是,在她众多的刺青里,背上最明显的竟然是男主的名字昆特·威勒(Kurt Weller),故事线索再明显不过了有木有!于是,男主顺理成章地被委托以重任,筹备专门小组,破解神秘女主的身世之谜和刺青的背后喻义。

    从该剧的背景,可以看出一些其他动作类影视剧的蛛丝马迹,包括《越狱》里男主用于开挂的游戏攻略图刺青,以及《谍影重重》中男主角苦苦追寻身世之谜等等。编剧和导演完全可以从Jane Doe身上多达一点五平方米的皮肤表面上,演变和假意挖掘出各式各样的刺青线索,来为桥段式剧集的连续展开做足戏份。不过老瓶装新酒,新酒却滋味,该剧节奏明快流畅,线索清晰顺滑,逻辑和推进简洁清晰,依然值得龙马君推荐给大家一看。

www.2G.com,女主这行头颇像风靡一时的跑酷游戏《镜之边缘》(Mirror's Edge)的绯丝·康纳斯(Faith Connors)

    如今《盲点》第二季已经开播了。龙马君以为,喜欢此类型的诸君不要错过啦,说不定还会再出一个“XX话是天堂之语”这样的神梗,毕竟我们已经不是第一次被黑了。

本文由银河网址发布于www.2G.com,转载请注明出处:惊险动作美剧

您可能还会对下面的文章感兴趣: